Our Maps 




Our Maps

Handmade rubber stamps are used to create simple yet complex patterns overlaying 20th Century oil exploration maps of the African continent.

These pieces reference my  childhood memories of growing up in Brasilia, the modernist capital of Brazil, policies of exploitation and extraction, and the white supremecist legacy of “branqueamento” in Brazil and Latin America, especially as it relates to the perception and erasure of race in my own family.


Nossos Mapas

Carimbos de borracha feitos à mão são usados para criar padrões simples, mas complexos, sobrepondo mapas do século 20 de exploração de petróleo  no continente Africano.

Essas peças fazem referência às minhas memórias de infância de crescer em Brasília, a capital modernista do Brasil, as políticas de exploração e extrativismo, e o legado do branqueamento no Brasil e na América Latina, especialmente na percepção e apagamento da raça na minha própria família.


Nuestros Mapas

Los sellos de caucho hechos a mano se utilizan para crear patrones simples pero complejos que se superponen a los mapas del siglo XX de exploración petrolera en el continente Africano.

Estas piezas hacen referencia a los recuerdos de mi infancia de crecer en Brasilia, la capital modernista de Brasil, las políticas de exploración y extractivismo y el legado del blanqueamiento en Brasil y América Latina, especialmente en la percepción y el borrado de la raza en mi propia familia.

Collaborators / Collaboradorxs /Colaboradorxs :

Family history
Racist, colonialist and exploitative policies
Modernist language and legacy


Materials / Materiais / Materiales:

Archival ink stamped oil exploration maps


Dimensions / Dimensões / Dimensiones:

40” x 45” , 41” x 72”